دانلود آهنگ Imagine Dragons – رعد | Thunder

دانلود آهنگ جدید و بسیار شنیدنی Imagine Dragons به نام رعد | Thunder

دانلود با کیفیت ۱۲۸ | دانلود با کیفیت ۳۲۰ | دانلود با کیفیت m4a آیتونز
همراه متن و ترجمه آهنگ
دانلود آهنگ Imagine Dragons - رعد | Thunder

دانلود آهنگ Imagine Dragons – رعد | Thunder

Download Imagine DragonsThunder

متن آهنگ Imagine DragonsThunder

[Verse 1]
Just a young gun with a quick fuse
I was uptight, wanna let loose
I was dreaming of bigger things
And wanna leave my own life behind
Not a yes sir, not a follower
Fit the box, fit the mold
Have a seat in the foyer, take a number
I was lightning before the thunder

[Refrain]
Thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder

تکست آهنگ

[Chorus]
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder, thunder
Thunder

[Verse 2]
Kids were laughing in my classes
While I was scheming for the masses
Who do you think you are?
Dreaming ’bout being a big star
You say you’re basic, you say you’re easy
You’re always riding in the back seat
Now I’m smiling from the stage while
You were clapping in the nose bleeds

[Refrain]
Thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder

[Chorus]
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder

[Bridge]
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder

[Chorus]
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder (feel the)
Lightning and the thunder, thunder

[Refrain]
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder

ترجمه آهنگ رعد از Imagine Dragons به نام رعد | Thunder

Just a young gun with a quick fuse
فقط یه تفنگ جوان با یه فیتیله خیلی سریع

(young gun به شخص تازه وارد ولی با استعداد گفته میشه
quick fuse نشون دهنده ی اشتیاق زیاد هست، با توجه به ادامه
ترانه منظور از اینه که درسته توی صنعت موسیقی تازه وارد و
جوان هست ولی بسیار مشتاق و با استعداد هست)

I was uptight, wanna let loose
من سخت گیر بودم، میخوام یکم شل بگیرم

I was dreaming of bigger things in
من خواب چیزهای (اتفاق یا موفقیت) بزرگی رو می دیدم

Wanna leave my own life behind
میخوام زندگی (گذشته م) رو پست سر بذارم

Not a yes sir, not a follower
نه بله قربان گو، نه یه تقلید کننده م

Fit the box, fit the mold
متناسب جعبه، متناسب قالب

(yes sir یعنی ادم چاپلوس، follower اینجا یعنی کسی که از
سبک بقیه تقلید میکنه، fit the box و fit the mold یعنی اینکه
خودش رو با توجه به شرایط وفق داده و اینا باعث موفقیتش بوده)

Have a seat in the foyer, take a number
توی اتاق انتظار یه صندلی داشتم، یه شماره گرفتم

(take a number یعنی توی نوبت موندن، مثلا تو بانک که شما
شماره دریافت میکنید و منتظر میشین که شماره تون صدا زده بشه
اینجا منظور خواننده این هست که با صبر و انتظار به اینجاها رسیده)

I was lightning before the thunder
من قبلا از طوفان، رعد و برق بودم

(رعد و برق از نشانه ی اینه که به زودی طوفانی در راه هست، داره
ورودش به دنیای موسیقی رو به رعد و برقی تشبیه میکنه که از همون
ابتدا نشون دهنده این بوده که طوفان بزرگی در موسیقی در پیش استی)

شروع کورس
Thunder, feel the thunder
طوفان، طوفان رو حس میکنم

(این توانایی و استعداد رو در خودش حس میکنه
که میتونه از رعد و برق تبدیل به یه طوفان بشه)

Lightning and the thunder
رعد و برق و طوفان

Thunder, feel the thunder
طوفان، طوفان رو حس میکنم

Lightning and the thunder
رعد و برق و طوفان

Thunder, thunder, thunder
طوفان، طوفان، طوفان
پایان کورس

Kids were laughing in my classes
توی کلاس بچه ها به من میخندیدن

While I was scheming for the masses
در حالی که من نقشه های بزرگی داشتم

(منظورش اینه کسی اونو جدی نمی گرفته)

Who do you think you are
(به من میگفتن) تو کی هستی که…

Dreaming about being a big star?
…رویای یه سوپر استار شدن رو داری؟

You say you’re basic, you say you’re easy
به من میگین که پایه ای، به من میگین که ساده ای

(basic و easy به کسایی میگن که معمولا خودشون رو
از جمع یا گروه دور نگه میدارن و ادم های گوشه گیری
هستن و کسی دوست نداره باهاشون ارتباط برقرار کنه)

You’re always riding in the back seat
(به من میگین) توی همیشه روی صندلی عقب سوار میشی

(این هم یه اصطلاح هست یعنی اینکه از بقیه عقب میمونی)

Now I’m smiling from the stage
اما الان من روی استیج دارم لبخد میزنم

(با وجود اینکه همه مسخره ش میکردن و
کسی کمکش نکرده اون به موفقیت رسیده)

While you were clapping in the nosebleeds
در حالی که از قسمت “خون دماغ” دارین برام دست میزنید

(قسمت “خون دماغ” به بالاترین و حداکثر ارتفاع یک صندلی توی
سالن های کنسرت یا استادیوم های ورزشی میگن، به خاطر همین
ارتفاع بسیار زیاد هست که بهش میگن nosebleeds چون اونقدر
ارتفاع زیاده که ممکنه خون دماغ بشین)

تکرار کورس دو بار

لینک دانلود مستقیم آهنگ :

۱۲۸دانلود با کیفیت ۱۲۸۳۲۰دانلود با کیفیت ۳۲۰M4Aدانلود با کیفیت m4a آیتونز

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *