دانلود آهنگ جدید Imagine Dragons به نام Whatever It Takes

دانلود آهنگ جدید و فوق العاده شنیدنی Imagine Dragons به نام Whatever It Takes همراه پخش آنلاین و لینک مستقیم و متن آهنگ و ترجمه

Download New Song By Imagine Dragons Called Whatever It Takes

Imagine Dragons Whatever It Takes

Imagine Dragons Whatever It Takes

دانلود آهنگ و متن ترانه همراه ترجمه با لینک مستقیم و پخش آنلاین در ادامه مطلب

متن آهنگ Whatever It Takes همراه ترجمه از Imagine Dragons

[Verse 1]
Falling too fast to prepare for this
سقوطم به حدی سریع و ناگهانی بود که آمادگیشو نداشتم
Tripping in the world could be dangerous
سفر کردن تو دنیا میتونه خطرناک باشه
Everybody circling is vulturous
همه مثل لاشخورا حلقه زدن
Negative, nepotist
منفی، خویشاوندسالار (شاید چون «منفی» رو قبل از کلمه ی nepotist آورده، معنیِ عکس بده. یعنی کسی که به خویشاوندانش اهمیتی نمیده)
Everybody waiting for the fall of man
همه منتظر سقوطِ بشریتن
Everybody praying for the end of times
همه برای رسیدن آخرالزمان دعا میکنن
Everybody hoping they could be the one
همه امیدوارن که نجات پیدا کنن
I was born to run, I was born for this
من به دنیا اومدم که دوندگی کنم، برای همین به دنیا اومدم
 
Whip, whip
شلاق بزن، شلاق بزن
Run me like a race horse
منو مثل یه اسب مسابقه برون
Hold me like a rip cord
منو مثل طناب چتر نجات نگه دار
Break me down and build me up
منو نابود کن و دوباره بساز
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
من میخوام اون کلمه ی اشتباهیِ روی لبات باشم
Letter that you rip, rip
میخوام اون نامه ای باشم که تو پاره اش میکنی
Break me down and build me up
منو نابود کن و دوباره بساز
 
[Chorus]
Whatever it takes
به هر قیمتی شده
‘Cause I love the adrenaline in my veins
چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم
I do whatever it takes
هرکاری لازم باشه میکنم
‘Cause I love how it feels when I break the chains
چون من عاشق احساسی ام که موقعِ شکستن زنجیرها به آدم دست میده (آزادی)
Whatever it takes
به هر قیمتی شده
You take me to the top
منو به اوج برسون
I’m ready for whatever it takes
من آماده ام که بهاش رو بپردازم
‘Cause I love the adrenaline in my veins
چون من عاشق آدرنالینِ توی رگ هامم
I do what it takes
هرکاری لازم باشه میکنم
 
[Verse 2]
Always had a fear of being typical
همیشه میترسیدم که عادی باشم
Looking at my body feeling miserable
وقتی به بدنم نگاه میکردم، احساس بدبختی میکردم
Always hanging on to the visual
همیشه وابسته به عوامل بصری بودم (به چیزایی که با چشم میشد دید، اهمیت میدادم)
I wanna be invisible
من میخوام نامرئی باشم
Looking at my years like a martyrdom
به سال هایی که پشت سر گذاشتم، مثل شهادت نگاه میکنم (در راه ایمان و عقیده ام طی شدن)
Everybody needs to be a part of them
همه باید بخشی از اونا بشن (باید همرنگ جماعت بشن)
Never be enough from the particle sum
؟
I was born to run, I was born for this
 
Whip, whip
Run me like a race horse
Hold me like a rip cord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up
 
[Chorus]
Whatever it takes
‘Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
‘Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top
I’m ready for whatever it takes
‘Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes
 
[Bridge]
Hypocritical, egotistical
ریاکاری، خودپسندی
Don’t wanna be the parenthetical, hypothetical
نمیخوام داخل پرانتز باشم (توضیحِ چیز دیگه ای باشم)، نمیخوام فرضی باشم (و بگن که فرض میکنیم فلان باشی)
Working onto something that I’m proud of
برای چیزی کار میکنم که بهش افتخار میکنم
Out of the box an epoxy to the world and the vision we’ve lost
چسبی که دنیا و دیدگاهی که گمش کردیم رو بهم بچسبونه (کار دن و موسیقیش مثل چسبیه که به ما کمک میکنه کنار هم باشیم)
I’m an apostrophe
من یه آپوستروف ام (–> ‘ علامتی که وقتی حرفی رو حذف میکنیم، به کار میبریمش مثل It’s به جای It is)
I’m just a symbol to reminds you that there’s more to see
من فقط نمادی ام که بهت یادآوری کنم چیزای بیشتری برای دیدن هست (که یعنی ما It’s رو میبینیم ولی کلمه ی اصلی رو نمیبینیم)
I’m just a product of the system, a catastrophe
من فقط محصولِ سیستم ام (چیزی که جهان بهمون تحمیل کرده)، یه فاجعه ام
And yet a masterpiece, and yet I’m half-diseased
و در عین حال یه شاهکارم، و در عین حال تقریباً فاسد شده ام
And when I am deceased
و وقتی بمیرم
At least I go down to the grave and die happily
حداقل میرم داخل قبر و با خوشحالی تباه میشم
Leave the body of my soul to be a part of me
و میذارم که روحم، بخشی از من بشه
 
I do what it takes
کاری که لازم باشه رو انجام میدم

لینک های مستقیم دانلود آهنگ به هر قیمتی ایمجین دراگونز

دانلود با کیفیت ۱۲۸ (حجم ۳ MB)

دانلود با کیفیت ۳۲۰ (حجم ۸ MB)

دانلود با کیفیت m4a آیتونز (حجم ۶ MB)

دانلود با لینک مستقیم

دانلود آهنگ با کیفیت ۳۲۰

لینک های دانلود کمکی

دانلود آهنگ با کیفیت ۳۲۰

DOWNLOAD

دانلود آهنگ با کیفیت ۱۲۸

DOWNLOAD

پخش زنده آهنگ با کیفیت متوسط

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *